|
Dil -
Dil Tarihi
|
|
Kerderli Mahmud isimli biri tarafından Hârizm Türkçesi ile yazılmış dinî-ahlâkî bir eserdir. İslâmî Türk edebiyatı içinde bir dinî edebiyat türü olan Kırk Hadis tercümesi niteliğindedir. Hazreti Peygamber'in hadislerinden seçilmiş kırk hadisi açıklamaktadır. Eser 444 sayfa hacminde olup onar fasıllık dört bâb halinde tertiplenmiştir. Her faslın başında Türkçe tercümesi ile birlikte bir hadis vardır. Birinci bab Hz. Peygamber'in hayatını anlatır. İkinci babda dört halife, ehl-i beyt ve dört imam hakkında tarihî ve biyografik bilgiler verilmektedir. Üçüncü bab, iyi amellerden, İslâmm temel kurallarından, fakirlere yardım, ana-babaya saygıdan, sabırdan, haram ve helâllerden bahsetmektedir. Dördüncü bab ise bir takım ahlâkî konulara değinerek yapılmaması gereken işleri sıralanmaktadır.Baştan sonra kadar sade bir dil ile yazılmış olan Nehcü'l-ferâdis, Harizm-Altınordu Türkçesi'nin nesir sahasındaki en güzel örneklerinden biridir. Dil ve kültür tarihimiz açısından son derece önemli bir eserdir.
|