|
TANZİMAT döneminde dil, sözlük, ansiklopedi çalışmaları ile tanınan bir yazarımızdır. Yanya'nın Fraşeri kasabasında doğdu (1 Haziran). Babası, bulunduğu bölgenin tımarbeyi Halit Bey'dir. İlk öğrenimini özel olarak gördü; orta öğrenimini Yanya'da Zossima Skoli adlı bir Rum jimnazında yaptı; 8 yıllık bu okulu 7 yılda bitirdi; diploma tarihi (14 Temmuz 1868). Fransızca, İtalyanca, Eski Yunanca öğrendi. Medreselerde ayrıca Arapça, Farsça öğrenmişti. İstanbul'a gelerek basın hayatına atıldı (1872). Matbuat Kalemi'nde çeviriler yapıyor; bir yandan da «İbret» ve «Hadika» gazetelerine makaleler yazıyordu. İlk roman ve piyeslerini bu sıralarda bastırdı. Makale ve piyesleri Abdülhamit idaresini kuşkulandırdığı için Trablusgarb'a sürüldü. Bir yıl sonra affa uğradı. Sarayda kurulan Teftiş-i askerî komisyonuna başkâtip olarak atandı (1880). Ömrünün son yıllarını Erenköyü'ndeki evinde, geceli gündüzlü çalışarak, eser vermekle geçirdi (ölm. 4 Haziran.) Şemsettin Sami; zamanının en büyük dil bilgini sayılmaktadır. Türk dilinin gelişmesi, sadeleşmesi, sözlük ve dilbilgisinin yapılması için çok güçlü bir çaba göstermiştir. Dilimizin sadeleşmesini hazırlayan «Lisan-ı Türkî-i Osmani» ve «Lisan ve Edebiyatımız» adlı makaleleri; Türkiye Türkçesine çevirdiği «Orhun Yazıtları», ilk incelemesini yaptığı «Kutadgu Bilig» memleketimizde, Türklük şuurunun uyanmasında büyük bir rol oynamıştır. Türk yazarları arasında metotlu, bilimsel bir çalışma ile en çok eser verenlerden biridir. Şemsettin Sami; önce Sabah (1876), Tercüman -1 Şark (1878) gazetelerini; sonra Aile, Hafta (1880) dergilerini çıkardı. En tanınmış eserleri: Türkçenin zenginlik ve yeterliliğini gösteren; dilimizin özleştirilmesi, geliştirilmesi yollarını araştıran sözlük Kamus - u Türkî (Büyük Türkçe Sözlük, 1900); bütün dünyayı kapsayan, genellikle tarihe, coğrafyaya, kişilere ait özel adlan kısa maddeler halinde özetleyen ilk büyük ansiklopedimiz Kamus-ül-A'lâm (6 cilt, 1889- 1898); Türkçeden Fransızcaya, Fransızcadan Türkçeye sözlük Kamus-i Fransevî (Büyük Fransızca Sözlük, 2 cilt, 1880); bunlardan başka Taaşşuk-ı Talât ve Fitnat (roman, 1872); Seydi Yahya (oyun, 1874); Besa Yahut Ahde Vefa(oyun, 1875); Gave (oyun, 1875) ile Sefiller (roman, 1880); Rohinson (roman, 1885) çevirileri vardır. Eserlerinin sayısı 50'yi geçer.
|